HAIYAN KANGYUAN MEDISINSK INSTRUMENT CO., LTD.

Larynxmaske til engangsbruk

Kort beskrivelse:

• 100 % medisinsk silikon for overlegen biokompatibilitet.
• Design uten epiglottisstang gir enkel og tydelig tilgang gjennom lumen.
• 5 kantete linjer vises når mansjetten er i flat tilstand, noe som kan forhindre at mansjetten deformeres under innsetting.
• Den dype skålen i mansjetten gir utmerket tetting og forhindrer blokkering forårsaket av epiglottisptose.
• Spesialbehandling av mansjettoverflaten reduserer lekkasje og forskyvning effektivt.
• Passer for voksne, barn og spedbarn.


Produktdetaljer

Produktetiketter

Karakteristisk

Larynxmaske til engangsbruk

Pakking:5 stk/eske. 50 stk/kartong
Kartongstørrelse:60x40x28 cm

Anvendbarhet

Produktet er egnet for bruk hos pasienter som trenger generell anestesi og akutt gjenopplivning, eller for å etablere kortvarig ikke-deterministisk kunstig luftvei for pasienter som trenger pusting.

Strukturell ytelse

Dette produktet kan i henhold til strukturen deles inn i vanlig type, dobbeltforsterket type, vanlig type og fire dobbeltforsterkede typer. Vanlig type ventilasjonsrør, dekselposebeslag, oppblåsbart rør, indikasjonsairbag, skjøt og oppblåsbar ventil; forsterket med ventilasjonsrør, dekselposekobling, et luftingsrør. Indikasjon av luftføringsstang (kan ikke) og skjøt ladeventil; dobbel vanlig type med ventilasjonsrør, dreneringsrør, dekselposebeslag, oppblåsbart rør, indikasjonsairbag, skjøt og oppblåsbar ventil; dobbelt rør forsterket med ventilasjonsrør, dreneringsrør, dekselposebeslag, oppblåsbart rør, indikatorairbag, koblingshylsepute, føringsstang (ingen), skjøt og en ladeventil. Forsterket og dobbeltforsterket larynxmaske på luftrørets indre vegg med rustfritt ståltrådprodukter. For å forsterke ventilasjonsrør, dreneringsrør, dekselposekoblingsstykke, koblingshylsepute, oppblåsbart rør, airbag, bruker instruksjoner laget av silikongummi. Hvis produktet er sterilt; ringoksygenetansterilisering, etylenoksidrester bør være mindre enn 10 μg/g.

[Modellspesifikasjon] se tabellen nedenfor:

Modell

Vanlig type, forsterket type,
Den vanlige typen med dobbelt rør,
Den forsterkede typen med dobbelt rør

Spesifikasjoner (#)

1

1,5

2

2,5

3

4

5

6

Maksimal inflasjon (Ml)

4

6

8

12

20

30

40

50

Gjeldende pasient-/kroppsvekt (kg)

Neonatus <6

Baby6~10

Barn 10–20

Barn 20~30

Voksen30~50

Voksen 50~70

Voksen 70~100

Voksen >100

Bruksanvisning

1. LMA-en bør sjekke spesifikasjonene på produktmerkingen.
2. For å slippe ut gassen i luftveiene til larynxmaskens luftvei slik at hetten er helt flat.
3. Påfør en liten mengde vanlig saltvann eller vannløselig gel for smøring på baksiden av halsdekselet.
4. Pasientens hode var litt bakoverbøyd, med venstre tommel inn i pasientens munn og trakk pasientens kjeve for å utvide gapet mellom munnen.
5. Bruk høyre hånd til å holde pennen som holder larynxmasken. For å gjøre det tilgjengelig, plasser pekefingeren og langfingeren mot dekselforbindelsen og ventilasjonsrøret til larynxmasken. Dekk munnen langs midtlinjen av underkjeven, med tungen ned langs svelgets LMA, til den ikke lenger går så langt. Det er også mulig å bruke omvendt metode for å sette inn larynxmasken. Dekk bare munnen mot ganen. Larynxmasken plasseres i munnen mot halsen nederst på strupemasken, roteres 180° etterpå, og fortsetter deretter å presse larynxmasken ned til den ikke kan presses så langt. Når du bruker den forbedrede eller ProSeal larynxmasken med føringsstang,Styrestangen kan settes inn i lufthulen for å nå den angitte posisjonen, og innsettingen av larynxenMasken kan trekkes ut etter at larynxmasken er satt inn.
6. Beveg den andre hånden forsiktig med fingeren for å forhindre at larynxmaskens luftveiskateter forskyves.
7. I henhold til den nominelle fyllmengden for å dekke posen fylt med gass (luftmengden kan ikke overstige den maksimale fyllingsmerket), koble til pustekretsen og vurder om god ventilasjon, for eksempel ventilasjon eller obstruksjon, bør være i henhold til trinnene for å sette inn strupemasken igjen.
8. For å bekrefte at strupemaskens plassering er riktig, dekk til tannputen, fast posisjon, og oppretthold ventilasjon.
9. Halsdekselet trekkes ut: luften bak luftventilen på sprøyten med sprøyten uten nål trekkes ut av halsdekselet.

Kontraindikasjon

1. Pasienter som hadde større sannsynlighet for å ha full mage eller mageinnhold, eller som hadde for vane å kaste opp og andre pasienter som var utsatt for refluks.
2. Unormal forstørrelse av pasienten med blødning i luftveiene.
3. Potensial for pasienter med luftveisobstruksjon, som sår hals, abscess, hematom osv.,
4. Pasienten er ikke egnet for bruk av dette produktet.

Forholdsregel

1. Før bruk bør man velge riktig modell basert på alder og kroppsvekt, og sjekke om det lekker i posen.
2. Vennligst sjekk før bruk, slik som finnes i enkeltstående (emballasje) produkter har følgende betingelser, forbudet mot bruk av:
a) Effektiv steriliseringsperiode;
b) Produktet er skadet eller har et fremmedlegeme.
3. Brukeren bør observere pasientens thoraxaktivitet og auskultasjon av bilateral pustelyd for å bestemme ventilasjonseffekten og avslutte ekspiratorisk karbondioksidmonitorering. Hvis man for eksempel oppdager thoraxfluktuasjoner eller dårlige eller ikke-fluktuerende amplitudesvingninger, og hører lekkasjelyden, bør man umiddelbart trekke ut larynxmasken, og deretter fylle på med oksygen igjen etter implantasjon.
4. Ventilasjon med positivt trykk, luftveistrykket bør ikke overstige 25 cm H2O, eller være utsatt for lekkasje eller gass inn i magen.
5. Pasienter med larynxmaske bør faste før bruk for å unngå muligheten for antiflow-indusert aspirasjon av mageinnhold under positivtrykksventilasjon.
6. Dette produktet er etylenoksidsterilisering, steriliseringen er gyldig i tre år.
7. Når ballongen er oppblåst, skal ikke ladningsmengden overstige den maksimale nominelle kapasiteten.
8. Dette produktet er til klinisk bruk, drift og bruk av medisinsk personell etter destruksjon.

[Lagring]
Produktene skal oppbevares i en relativ fuktighet på ikke mer enn 80 %, en temperatur på ikke mer enn 40 grader Celsius, uten korrosive gasser og i et rent rom med god ventilasjon.
[Produksjonsdato] Se etiketten på inneremballasjen
[utløpsdato] Se innerpakningsetiketten
[Spesifikasjonens publiseringsdato eller revisjonsdato]
Spesifikasjonens publiseringsdato: 30. september 2016

[Registrert person]
Produsent: HAIYAN KANGYUAN MEDICAL INSTRUMENT CO., LTD


  • Tidligere:
  • Neste:

  • Relaterte produkter